latin szöveg
| magyar fordítás
|
---|
- Adoro te devote, latens Deitas,
- quæ sub his figuris vere latitas;
- tibi se cor meum totum subjicit,
- quia te contemplans totum deficit.
- Visus, tactus, gustus in te fallitur,
- sed auditu solo tuto creditur.
- Credo quidquid dixit Dei Filius;
- Nil hoc verbo veritatis verius.
- In cruce latebat sola deitas,
- at hic latet simul et humanitas,
- ambo tamen credens atque confitens,
- peto quod petivit latro pœnitens.
- Plagas sicut Thomas non intueor:
- Deum tamen meum te confiteor.
- Fac me tibi semper magis credere,
- in te spem habere, te diligere.
- O memoriale mortis Domini!
- Panis vivus, vitam præstans homini!
- Præsta meæ menti de te vivere,
- et te illi semper dulce sapere.
- Pie Pelicane, Jesu Domine,
- me immundum munda tuo sanguine:
- cujus una stilla salvum facere
- totum mundum quit ab omni scelere.
- Jesu, quem velatum nunc aspicio,
- oro, fiat illud quod tam sitio:
- ut te revelata cernens facie,
- visu sim beatus tuæ gloriæ. Amen.
| - Imádlak és áldlak, Isten, rejtelem!
- Kenyér- és borszínben titkon vagy jelen.
- Néked szívem, lelkem átadja magát,
- mert Téged szemlélve elveszti magát.
- Látás, ízlés, érzék megcsalódhatik,
- de a hallás rólad hittel biztosít:
- hiszem azt, mit hinnem Isten Fia szab,
- igéd igazánál mi van igazabb?!
- A keresztfán rejtéd Isten-voltodat,
- itt a színek rejtik emberarcodat,
- de én mind a kettőt hiszem s vallhatom,
- kérve, amit kért a bűnbánó lator.
- Ahogy Tamás látta, nem látom sebed,
- mégis Istenemnek vallak tégedet.
- Add, hogy egyre jobban hinni tudjalak,
- tebenned reméljek, s téged vágyjalak.
- Urunk halálára emlékeztető
- áldott Kenyér, élő s embert éltető!
- Add, hogy éljen lelkem belőled csupán,
- s jóízét tebenned ne veszítse szám!
- Kegyes Pelikánom, Uram Jézusom!
- Szennyes vagyok, szennyem véreddel mosom.
- Elég volna egy csepp, hogyha hullna rá.
- Világ minden bűnét meggyógyítaná.
- Jézus, kit csak rejtve szemlélhetek itt!
- Mikor lesz, hogy szomjas vágyam jóllakik?
- Hogy majd fátyol nélkül nézve arcodat,
- leljem szent fényedben boldogságomat! Ámen.
|
(A magyar fordítást Babits Mihály készítette.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.